Пришло в голову, что мегрень - это приступ внезапной любви к детективам и полицейским расследованиям. Все потому, что я читаю сейчас английские классические детективы. Внезапно нашла пару нечитанных романов Марш. Ммм, а потом наткнулась на автора, которого я вообще не заподозрила бы в написании детективов, хотя полагаю, что в ТЕ времена подобным могли многие баловаться, как сейчас написанием фэнтези. Золотой век был, как-никак! Я имею в виду Милна. Господибоже! Милн и детектив :))
До Кристи, мне кажется, он слегка не дотягивает, но все равно интересно, к тому же я просто обожаю попадающиеся в этих (английских) детективах сведения о тогдашней жизни и о поведении всяких людей. ?ногда, скажем прямо, шокирующие. Ну как в романе Марш “?гра в убийство”, где с одного персонажа при всех (при дамах) в гостиной стягивают брюки в качестве шуточки. Я понимаю, разумеется, что под ними были “неназываемые” какие-нибудь, но ведь взрослые вроде бы люди и все такое. Ну или как можно сделать маскарадные костюмы из каминных ковриков? ? все эти их шарады и прочее! А как они разговаривают? О! Надо будет потом привести цитаты, чтобы не быть голословной. Полный улет.
Конечно, я понимаю, что это перевод, но тем не менее, перевод меняет лишь какие-то нюансы, а общий-то смысл остается… Заглянуть за угол »